La escritora sueca Birgitta Trotzig

 

barn-louisiana-danmark_63982

 

 

Cuánto ha cambiado el mundo y cuánto ha vuelto a cambiar, cuántas vueltas ha dado la rueda del espíritu del mundo. Cuán lejanos están esos destinos. ¿Quién lee sus cartas todavía? Luz del ocaso, inmutable y helada a través de los pinos (agujas de pinos sobre las tumbas, como cuando el siglo era un niño, agujas de pino en la arena, recuerdo del sabor del mar) -¿eligieron bien o eligieron mal? La tierra del otoño. Los que eligieron bien y los que eligieron mal forman ahora el mismo campo, abandonado.

 

 

 

*

 pojke-klc3a4ttrar-i-stc3a5lvajrar-shetlandsc3b6arna_169186

 

Yo tuve un sueño. El niño muerto yacía en el musgo. Una voz dijo: ¡Desespérate! Todo lo demás es hipocresía. ¡Desespérate!

Pero el niño que fue enterrado – de su delicado pecho silencioso crece una tormenta, una canción enfurecida más aterradora que el fin del mundo.

 

 

*

 barn-som-leker-pc3a5-asfalterad-plan-irland_64104

 

Un raro hedor, un gato muerto. Los contornos de los huesos sobresalen contra el pellejo y el pelo mojado, un gato barcino demacrado y de sucio pelaje, es la humillación de la fuerza perfecta del cuerpo y de la astucia, es un desecho, uno de los millones de objetos de basurero segregados por la gran urbe -una pequeña cara animal semejante a la de un niño y al mismo tiempo a la antigua cara del poder, mirando fijamente con grandes ojos rígidos que, en el momento postrero, no se cerraron, y ya nunca más podrán cerrarse, ahora miran hacia una existencia que no pertenece a la vida ni a la muerte, un estado intermedio, laberíntico y siniestro.

 

 

 

*

 

26239605_736774879846719_1130674075616861645_nBirgitta Trotzig (1929-2011) Escritora sueca de renombre, marcó su tiempo con  los temas referentes a la muerte y a la resurrección.  Entre sus novelas se encuentra La enfermedad (Sjukdomen) y La hija del rey del pantano (Dykungens dotter). También ha escrito ensayos y artículos sobre poesía, así como diversos trabajos de poesía en prosa: Anima (1982) y Contexto. Material (Sammanhang. Material) de 1996, traducido en España en 2005. Fue miembro de la Academia Sueca desde 1993. Entre otros, fue galardonada con el Premio Aniara en 1981, el Premio de Literatura Selma Lagerlöf en 1984, el Premio Pilot en 1985, el Premio Kellgren en 1991 y el Premio Övralid en 1997. 

 

 

 

______________________________

Foto: Berndt Klyvare

______________________________

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s